jueves, 1 de agosto de 2013

BTS - No More Dream [Lyrics español + Romanización + Hangul]

NOTA: Si van a usar esta traducción para subtitular un video u otra cosa, por favor den los créditos correspondientes.

얌마 니 꿈은 뭐니
Yamma ni kkumeun mwoni
Hey ¿Cuál es tu sueño?
얌마 니 꿈은 뭐니
Yamma ni kkumeun mwoni
Hey ¿Cuál es tu sueño?
얌마 니 꿈은 뭐니
Yamma ni kkumeun mwoni
Hey ¿Cuál es tu sueño?
니 꿈은 겨우 그거니
Ni kkumeun gyou geu goni
¿Ese es todo tu sueño?

I wanna big house big cars & big rings
Quiero una gran casa, grandes autos y grandes anillos
But 사실은 I dun have any big dreams
But sasireun I dun have any big dreams
Pero en realidad, no tengo ningún sueño grande
하하 난 참 편하게 살어
Haha nan cham pyonhage saro
Jaja, vivo muy cómodamente
꿈 따위 안 꿔도 아무도 뭐라 안 하잖어
Kkum ttawi an kkwodo amudo mwora an hajano
Incluso si no tengo un sueño, nadie dice nada
전부 다다다 똑가같이 나처럼 생각하고 있어
Jonbu da da da ttokga gachi na chorom senggakhago isso
Todos piensan de la misma manera que yo
새까까까맣게 까먹은 꿈 많던 어린 시절
Sekkakka kkamake kkamogeun kkum manton orin sijol
Me olvidé completamente de mi infancia, cuando yo tenía un montón de sueños
대학은 걱정 마 멀리라도 갈 거니까
Dehageun gokjong ma mollirado gal gonikka
No te preocupes sobre la universidad, por lo menos voy a la escuela que esta lejos
알았어 엄마 지금 독서실 간다니까
Arasso omma jigeum doksosil gandanikka
Está bien mamá, voy a la biblioteca ahora mismo

니가 꿈꿔온 니 모습이 뭐여
Niga kkum kkwo on ni moseubi mwoyo
¿Qué quieres ser?
지금 니 거울 속엔 누가 보여 I gotta say
Jigeum ni goul sogen nuga boyo I gotta say
¿A quién ves en el espejo? Tengo que decir
너의 길을 가라고
Noye gireul garago
Ve por tu camino
단 하루를 살아도
Dan harureul sarado
Incluso si vives por un día
뭐라도 하라고 나약함은 담아둬
Mworado harago nayakhameun damadwo
Haz algo, aleja tu debilidad

왜 말 못하고 있어? 공부는 하기 싫다면서
We mal mot-hago isso? gongbuneun hagi siltamyonso
¿Por qué no dices nada? ¿No te gusta estudiar?
학교 때려 치기는 겁나지? 이거 봐 등교할 준비하네 벌써
Hakgyo tteryo chigineun gomnaji? igo bwa deung gyohal junbihane bolsso
¿Pero tienes miedo de dejar la escuela? Veo que te estás preparando para la escuela
철 좀 들어 제발 좀 너 입만 살아가지고 임마 유리멘탈 boy
Chol jom deuro jebal jom no im-man saragajigo imma yurimental boy
Escúchame por favor, sólo un poco, eres un chico con una mente débil
(Stop!) 자신에게 물어봐 언제 니가 열심히 노력했냐고
(Stop!) jasinege murobwa onje niga yolsimhi noryokhennyago
(¡Detente!) Pregúntate si alguna vez trabajaste duro para nada

얌마 니 꿈은 뭐니
Yamma ni kkumeun mwoni
Hey ¿Cuál es tu sueño?
얌마 니 꿈은 뭐니
Yamma ni kkumeun mwoni
Hey ¿Cuál es tu sueño?
얌마 니 꿈은 뭐니
Yamma ni kkumeun mwoni
Hey ¿Cuál es tu sueño?
니 꿈은 겨우 그거니
Ni kkumeun gyou geu goni
¿Ese es todo tu sueño?

거짓말이야 you such a liar
Gojitmariya you such a liar
Eso es una mentira, eres un mentiroso
See me see me ya 넌 위선자야
See me see me ya non wisonjaya
Mírame, mírame, eres un hipócrita
왜 자꾸 딴 길을 가래 야 너나 잘해
We jakku ttan gireul gare ya no na jal he
¿Por qué dices que irás por un camino diferente? No te preocupes por mí
제발 강요하진 말아줘
Jebal gangyohajin marajwo
No me obligues
(La la la la la) 니 꿈이 뭐니 니 꿈이 뭐니 뭐니
(La la la la la) Ni kkumi mwoni ni kkumi mwoni mwoni
(La la la la la) ¿Cuál es tu sueño? ¿Cuál es tu sueño?
(La la la la la) 고작 이거니 고작 이거니 거니
(La la la la la) Gojak igoni gojak igoni goni
(La la la la la) ¿Eso es todo? ¿Eso es todo?

지겨운 same day 반복되는 매일에
Jigyoun same day banbokdweneun meire
Enfermo del mismo día, se repite todos los días
어른들과 부모님은 틀에 박힌 꿈을 주입해
Oreundeul gwa bumonimeun teure bakhin kkumeul juiphe
Los adultos y mis padres siguen diciéndome que debo hacer
장래희망 넘버원 hoo 공무원?
Jangne hwimang number one hoo gongmuwon?
¿La carrera profesional número uno es ser un empleado del gobierno?
강요된 꿈은 아냐 9회말 구원투수
Gangyodwen kkumeun anya guhwemal guwontusu
No es un sueño forzado, un lanzador de relevo en el noveno turno
시간낭비인 야자에 돌직구를 날려
Sigan nangbi-in yajae doljikgureul nallyo
Tirar una bola rápida es una pérdida de tiempo como las sesiones de estudio nocturnas
지옥 같은 사회에 반항해 꿈을 특별사면
Jiok gateun sahwe e banhanghe kkumeul teukbyolsamyon
Un rebelde contra la sociedad infernal, los sueños son una liberación especial
자신에게 물어봐 니 꿈의 profile
Jasinege murobwa ni kkume profile
Pregúntate a ti mismo sobre tu perfil de ensueño
억압만 받던 인생 니 삶의 주어가 되어봐
Ogam-man batdon inseng ni salme juoga dweobwa
Conviértete en el tema principal de tu vida que siempre fue suprimida

니가 꿈꿔온 니 모습이 뭐여
Niga kkum kkwo on ni moseubi mwoyo
¿Qué quieres ser?
지금 니 거울 속엔 누가 보여 I gotta say
Jigeum ni goul sogen nuga boyo I gotta say
¿A quién ves en el espejo? Tengo que decir
너의 길을 가라고
Noye gireul garago
Ve por tu camino
단 하루를 살아도
Dan harureul sarado
Incluso si vives por un día
뭐라도 하라고 나약함은 담아둬
Mworado harago nayakhameun damadwo
Haz algo, aleja tu debilidad

얌마 니 꿈은 뭐니
Yamma ni kkumeun mwoni
Hey ¿Cuál es tu sueño?
얌마 니 꿈은 뭐니
Yamma ni kkumeun mwoni
Hey ¿Cuál es tu sueño?
얌마 니 꿈은 뭐니
Yamma ni kkumeun mwoni
Hey ¿Cuál es tu sueño?
니 꿈은 겨우 그거니
Ni kkumeun gyou geu goni
¿Ese es todo tu sueño?

거짓말이야 you such a liar
Gojitmariya you such a liar
Eso es una mentira, eres un mentiroso
See me see me ya 넌 위선자야
See me see me ya non wisonjaya
Mírame, mírame, eres un hipócrita
왜 자꾸 딴 길을 가래 야 너나 잘해
We jakku ttan gireul gare ya no na jal he
¿Por qué dices que irás por un camino diferente? No te preocupes por mí
제발 강요하진 말아줘
Jebal gangyohajin marajwo
No me obligues
(La la la la la) 니 꿈이 뭐니 니 꿈이 뭐니 뭐니
(La la la la la) Ni kkumi mwoni ni kkumi mwoni mwoni
(La la la la la) ¿Cuál es tu sueño? ¿Cuál es tu sueño?
(La la la la la) 고작 이거니 고작 이거니 거니
(La la la la la) Gojak igoni gojak igoni goni
(La la la la la) ¿Eso es todo? ¿Eso es todo?

살아가는 법을 몰라
Saraganeun bobeul molla
No sé como vivir
날아가는 법을 몰라
Naraganeun bobeul molla
No sé como volar
결정하는 법을 몰라
Gyoljonghaneun bobeul molla
No sé como decidir
이젠 꿈꾸는 법도 몰라
Ijen kkum kkuneun bopdo molla
Ahora no sé como soñar

눈을 눈을 눈을 떠라 다 이제
Nuneul nuneul nuneul ttora da ije
Abre tus ojos ahora
춤을 춤을 춤을 춰봐 자 다시
Chumeul chumeul chumeul chwobwa ja dasi
Baila un baile ahora
꿈을 꿈을 꿈을 꿔봐 다
Kkumeul kkumeul kkumeul kkwobwa da
Sueña un sueño ahora
너 꾸물대지마 우물쭈물 대지마 wussup!
No kkumuldejima umul jjumul dejima wussup!
Deja de dudar, deja de ser indeciso ¿Qué pasa?!

거짓말이야 you such a liar
Gojitmariya you such a liar
Eso es una mentira, eres un mentiroso
See me see me ya 넌 위선자야
See me see me ya non wisonjaya
Mírame, mírame, eres un hipócrita
왜 자꾸 딴 길을 가래 야 너나 잘해
We jakku ttan gireul gare ya no na jal he
¿Por qué dices que irás por un camino diferente? No te preocupes por mí
제발 강요하진 말아줘
Jebal gangyohajin marajwo
No me obligues
(La la la la la) 니 꿈이 뭐니 니 꿈이 뭐니 뭐니
(La la la la la) Ni kkumi mwoni ni kkumi mwoni mwoni
(La la la la la) ¿Cuál es tu sueño? ¿Cuál es tu sueño?
(La la la la la) 고작 이거니 고작 이거니 거니
(La la la la la) Gojak igoni gojak igoni goni
(La la la la la) ¿Eso es todo? ¿Eso es todo?

To all the youth without dreams~
Para todos los jóvenes sin sueños~

Créditos:
Hangul: Daum Music
Rom: Chachajjang
Eng Trans: pop!gasa
Trad Esp: Maar

Video: https://www.youtube.com/watch?v=21GjqyNnAlE

No hay comentarios:

Publicar un comentario