viernes, 22 de febrero de 2013

NEVERMIND - Shooting Star [Lyrics español + Romanización + Hangul]

NOTA: Si van a usar esta traducción para subtitular un video u otra cosa, por favor den los créditos correspondientes.

Looking through the window
Mirando por la ventana
잠깐 보이는 1초의 부끄러운 마음
Jamkkan boineun ilchoui bukkeureoun maeum
Mirando por un momento, mi corazón estaba avergonzado por un segundo
그대온기 그대공기 마시러가요 (This is Double G)
Geudaeongi geudaegonggi masireogayo (This is Double G)
Tú eres cálida, vamos a tomar un poco de aire fresco (Este es Double G)
찾아 갈래요 셔츠라도 덮어 줄게
Chaja gallaeyo syeocheurado deopeo julge
Voy a encontrarte, incluso con tu remera, me cubriré
그리고 몰래 갈래요 안 만나 줄까봐
Geurigo mollae gallaeyo an manna julkkabwa
Quiero ir secretamente, pero tengo miedo de que no quieras verme

A yo 그대를 향해서 떨어지는 나는 Shooting Star
A yo geudaereul hyanghaeseo ddeoreojineun naneun Shooting Star
A yo soy una estrella fugaz, que cae hacia ti
오늘도 그대가 잠들기 전에 갈게요
Oneuldo geudaega jamdeulgi jeone galgeyo
Incluso hoy, voy a ir contigo antes de que te duermas
두손 모아 하는 얘기 들어주러 갈게요
Duson moa haneun yaegi deureojureo galgeyo
Pon tus manos juntas, voy a concederte un deseo
난 갈대 같애 나 갈게 곁에
Nan galdae gatae na galge gyeote
Soy como una rama, voy a estar a tu lado

Always be your Star
Siempre seré tu estrella
Shoot Shoot Shoot the Star everybody
Dispara, Dispara, Dispara la estrella a todos
Shoot Shoot Shoot the star everybody
Dispara, Dispara, Dispara la estrella a todos
Always be your Star
Siempre seré tu estrella
Shoot Shoot Shoot the Star everybody
Dispara, Dispara, Dispara la estrella a todos
Shoot Shoot Shoot the star everybody
Dispara, Dispara, Dispara la estrella a todos

Looking through the darkness
Mirando a través de la oscuridad
깜빡 보이는 1초의 낭만스런 마음
Ggamppak boineun ilchoui nangmanseureon maeum
Lo vi en un instante, por un segundo sentí el romance
그대온기 그대공기 마시러가요 (This is Double G)
Geudaeongi geudaegonggi masireogayo (This is Double G)
Tú eres cálida, vamos a tomar un poco de aire fresco (Este es Double G)

그대만 비출래 한몸 바친 나는 Shining Star
Geudaeman bichullae hanmom bachin naneun Shining Star
Voy a brillar sólo para ti, soy una brillante estrella dedicada a ti
달빛에 걸린 어린 왕자 나를 볼래요
Dalbiche geollin eorin wangja nareul bollaeyo
Veo a un pequeño príncipe colgado en la luz de la luna
어제처럼 고개들어 나를 바라 볼래요
Eojecheoreom gogaedeureo nareul bara bollaeyo
Como ayer, inclina tu cabeza hacia atrás y sólo mírame
날 불러줄래 노랠 불러줄래
Nal bulleojullae norael bulleojullae
¿Vas a llamarme? ¿Vas a cantar una canción?

Always be your Star
Siempre seré tu estrella
Shoot Shoot Shoot the Star everybody
Dispara, Dispara, Dispara la estrella a todos
Shoot Shoot Shoot the star everybody
Dispara, Dispara, Dispara la estrella a todos
Always be your Star
Siempre seré tu estrella
Shoot Shoot Shoot the Star everybody
Dispara, Dispara, Dispara la estrella a todos
Shoot Shoot Shoot the star everybody
Dispara, Dispara, Dispara la estrella a todos

Yes I’m in dark in the sky in your eyes
Sí, soy la oscuridad en el cielo en tus ojos

검은 물결치는 바닷속 불켜진 작은배
Geomeun mulgyeolchineun badassok bulkyeojin jageunbae
Eres un pequeño barco en el negro océano
힘내 난 등대 난 광대 내게 기대
Himnae nan deungdae nan gwangdae naege gidae
Soy un faro para animarte, soy un payaso, apóyate en mí
손 모아 하는 이야기 다 들어줄수 있는나는 Shooting Star
Son moa haneun iyagi da deureojulsu itneun naneun Shooting Star
Pon tus manos juntas así podré concederte un deseo~ Soy una estrella fugaz

Sing this song
Canta esta canción
La La La La La La La La
Cuz NeverMind never die never down never cry
Porque NeverMind nunca morirá, nunca te rindas, nunca lloras

Always be your Star
Siempre seré tu estrella
Shoot Shoot Shoot the Star everybody
Dispara, Dispara, Dispara la estrella a todos
Shoot Shoot Shoot the star everybody
Dispara, Dispara, Dispara la estrella a todos
Always be your Star
Siempre seré tu estrella
Shoot Shoot Shoot the Star everybody
Dispara, Dispara, Dispara la estrella a todos
Shoot Shoot Shoot the star everybody
Dispara, Dispara, Dispara la estrella a todos

Créditos
Hangul: music daum
Rom: AlphaBunny
Eng Trans: LoveKpopSubs11
Trad Esp: Maar

Video: https://www.youtube.com/watch?v=dH5zOb6X_ac

No hay comentarios:

Publicar un comentario