sábado, 15 de diciembre de 2012

ZIA - For A Year [Lyrics español + Romanización + Hangul]

NOTA: Si van a usar esta traducción para subtitular un video u otra cosa, por favor den los créditos correspondientes.

내 맘을 어루만지며 기다려 본 게 일 년째
Ne mameul orumanjimyo gidaryo bon ge il-yonjje
Ha pasado un año desde que he esperado que mi corazón sane
그대의 얼굴 그리다 보면 시간이 훌쩍 지나네요
Geudeye olgul geurida bomyon sigani huljjok jinaneyo
Si empiezo a olvidar tu cara, el tiempo pasa
어느새 달라진 내 모습 그대는 어색하다 할까요
Oneuse dallajin ne moseup geudeneun osekhada halkkayo
Me pregunto si encontraste cambios incómodos en mi imagen

눈물로 써내려 간 시처럼
Nunmullo ssoneryo gan si chorom
Como un poema escrito con lágrimas
이 슬픈 사랑 이대로 끝나면 나도 끝이죠
I seulpeun sarang idero kkeutnamyon nado kkeuchijyo
Si este triste amor termina de esta manera, yo terminaré también
헤어지던 날 그 전 날 마지막으로 보았던 그대 그 미소가 그리워요
Heojidon nal geu jon nal majimageuro boatdon geude geu misoga geuriwoyo
Extraño tu sonrisa el día en el que terminamos y el día anterior

언젠가 그댈 만나면 어떻게 얘기할까요
Onjen-ga geudel mannamyon ottoke yegi halkkayo
Si te encuentro algún día ¿Cómo debo hablarte?
혹시 날 봐도 그저 모른 척 가던 길 마저 갈까요
Hoksi nal bwado geujo moreun chok gadon gil majo galkkayo
¿Me ignorarás y pasarás de largo como si no me hubieras visto?
내 곁을 스치는 남자들 모두들 그대로 보이네요
Ne gyoteul seuchineun namjadeul modudeul geudero boineyo
Todos los chicos que pasan a mi lado lucen como tú

눈물로 써내려 간 시처럼
Nunmullo ssoneryo gan si chorom
Como un poema escrito con lágrimas
이 슬픈 사랑 이대로 끝나면 나도 끝이죠
I seulpeun sarang idero kkeutnamyon nado kkeuchijyo
Si este triste amor termina de esta manera, yo terminaré también
헤어지던 날 그 전 날 마지막으로 보았던 그대 그 미소가 그리워요
Heojidon nal geu jon nal majimageuro boatdon geude geu misoga geuriwoyo
Extraño tu sonrisa el día en el que terminamos y el día anterior

그래요 잊지 않아도 그래도 안 올 거라고
Geureyo itji anado geuredo an ol gorago
“Incluso si no me olvidaste, todavía no puedo ir hacia ti”
단 한 번이라도 말할 수 없나요 그
Dan han bonirado mal hal su omnayo
¿No puedes decirme eso una sola vez?
말을 하기 전까지 기다릴래요~
Geu mareur-hagi jonkkaji gidarilleyo~
Antes de que lo hagas, esperaré por ti~

혼자서 할 수 없는 일처럼
Honjaso hal su omneun il chorom
Como algo que no puedo hacer por mi misma
그대가 없는 이별은 너무나 힘이 드네요
Geudega omneun ibyoreun nomuna himi deuneyo
Una despedida sin ti es muy difícil
나로 안 돼서 한 사람 더 사랑해야 한대도
Naro an dweso han saram do sarangheya handedo
Si tú no estás satisfecho conmigo y necesitas amar a otra persona
그대만 좋다면 괜찮아요~
Geudeman jotamyon gwenchanayo~
Si eso es bueno para ti, entonces es bueno para mi también~

Créditos
Hangul: Daum Music
Rom: ✿Chokollit
Eng Trans: pop!gasa
Trad Esp: Maar

MV: https://www.youtube.com/watch?v=c8aQLbgwUJI


No hay comentarios:

Publicar un comentario