viernes, 30 de noviembre de 2012

INFINITE - Cover Girl [Lyrics español + Romanización + Hangul]

NOTA: Si van a usar esta traducción para subtitular un video u otra cosa, por favor den los créditos correspondientes.

마주하고 싶지 않아 그 어떤 아름다운 이별도
Majuhago sipji ana geu otton areumdaun ibyoldo
No quiero enfrentar ningún tipo de separación hermosa
언젠간 떨어지겠지 다신 볼 수 없겠지
Onjen-gan ttorojigetji dasin bol su opgetji
Algún día creceremos separados, no nos veremos otra vez
이런 얘기하기엔 짧지 love journey
Iron yegihagien jjalpji love journey
Es muy corto el viaje de amor para decir esto
탁 트인 길거리에 수많은
Tak teuin gilgorie sumaneun
Pasando por innumerables puertas que dicen
"love is pain" 문턱도 다 넘을
"Love is pain" muntokdo da nomeul
“El amor es dolor” en plena calle
혼자 간다고 다 될 일이 아닌터라
Honja gandago da dwel iri anintora
Pasando por mi mismo no es la solución
어색하게 잡은 손 네거야
Osekhage jabeun son negoya
Esa torpe mano es la tuya

너는 너무 예뻐 너는 정말 빛나
Noneun nomu yeppo noneun jongmal bitna
Eres tan linda, realmente brillas
매 순간 너는 나의 Cover girl
Me sun-gan noneun naye Cover girl
En cada momento tú eres mi chica de tapa
나만 보면 웃지 화를 내도 웃지
Naman bomyon utji hwareul nedo utji
Cada vez que me miras sonríes, incluso si estás enojada sonríes
어떻게 내가 널 싫다 하겠어
Ottoke nega nol silta hagesso
¿Cómo puedo decir que no me gustas?

난 하나면 돼 난 하나면 다 돼
Nan hanamyon dwe nan hanamyon da dwe
Sólo necesito una, sólo necesito una
너도 다 알지 뻔한걸
Nodo da alji pponhan-gol
Tú lo sabes, es obvio
완벽히 믿어 나만 믿으면 돼
Wanbyokhi mido naman mideumyon dwe
Completamente confía en mí, sólo confía en mí
그럼 난 니 거야 항상
Geurom nan ni goya hangsang
Entonces seré tuyo por siempre

아파 본 적 없는 척
Apa bon jok omneun chok
Fingiendo como si no hubieras sufrido
사랑하고 후회 남아놓지 않은 적
Saranghago huhwe namanochi aneun jok
Arrepintiéndote de haber amado
생각하다 피해 줄 필요 없잖아
Senggakhada pihe jul piryo opjana
No hay necesidad de herirse pensando en eso
너와 나야 딱 둘이면 되잖아 baby love ya
Nowa naya ttak durimyon dwejana baby love ya
Sólo tú y yo, sólo nosotros dos es suficiente, te amo baby


아직도 머리가 계산을 해 ?
Ajikdo moriga gyesaneul he ?
¿Tu cabeza todavía sigue calculando?
뭐가 정답인지 혼란스러워 해
Mwoga jongdabinji hollanseurowo he
¿Todavía estás confundida en cuál es la respuesta?
간단해 절대 놓지 못해
Gandanhe jolde nochi mot-he
Es simple: nunca te dejaré ir
서로가 아니면 안 되는 게 해답이 돼
Soroga animyon an dweneun ge hedabi dwe
La respuesta es que no podremos seguir sino estamos juntos

한 눈 팔면 알지 딴 맘 먹음 알지
Han nun palmyon alji ttan mam mogeum alji
Si miras a otra persona, si tienes otros sentimientos ¿sabes lo que pasará?
그때는 나도 어쩔지 몰라
Geutteneun nado ojjolji molla
Yo no sé lo que haré
(너는 나의 Cover girl)
(Neoneun naui Cover girl)
(Tú eres mi chica de tapa)
사랑 하는 만큼 사랑 받은 만큼
Sarang haneun mankeum sarang badeun mankeum
Tanto amor que das, tanto amor que recibes
상처도 그만큼 더 커 질거야
Sangchodo geumankeum do ko jilgoya
Las cicatrices serán más grandes entonces

난 하나면 돼 난 하나면 다 돼
Nan hanamyon dwe nan hanamyon da dwe
Sólo necesito una, sólo necesito una
너도 다 알지 뻔한걸
Nodo da alji pponhan-gol
Tú lo sabes, es obvio
완벽히 믿어 나만 믿으면 돼
Wanbyokhi mido naman mideumyon dwe
Completamente confía en mí, sólo confía en mí
그럼 난 니 거야 항상
Geurom nan ni goya hangsang
Entonces seré tuyo por siempre

이거면 돼 어려울 것 없어
Igomyon dwe oryoul gonobso
Eso es todo, no es tan difícil
서로 마주한 심장이 뛰어준다면
Soro majuhan simjangi ttwio jundamyon
Si nuestros corazones laten el uno por el otro
나의 목소리로 너의 이름을 불러주면 시작돼~
Naye moksoriro noye ireumeul bullojumyon sijakdwe~
Si llamo por tu nombre con mi voz, es el comienzo~

넌 나의 천사 나만의 Cover girl
Non naye chonsa naman-e Cover girl
Tú eres mi ángel, mi única chica de tapa
(나의 Cover girl 내가 가질게)
(Naui Cover girl naega gajilge)
(Mi chica de tapa voy a tenerte)
더 크게 외쳐 내 거야
Do keuge wechyo ne goya
Grito más fuerte, tú eres mía
(크게 말해도 돼)
(Keuge malhaedo dwae)
(Puede ser más fuerte)
타는 내 심장 네게 시선 고정
Taneun ne simjang nege sison gojong
Mi ardiente corazón se ha enfocado en ti
내 눈엔 너만 담을게
Ne nunen noman dameulge
Mis ojos sólo te verán a ti
(내 마음엔 너 하나만)
(Nae maeumen neo hanaman)
(En mi corazón sólo estás tú)

난 하나면 돼 난 하나면 다 돼
Nan hanamyon dwe nan hanamyon da dwe
Sólo necesito una, sólo necesito una
(기억해야 해)
(Gieokhaeya hae)
(Por favor recuerda)
너도 다 알지 뻔한걸
Nodo da alji pponhan-gol
Tú lo sabes, es obvio
완벽히 믿어 나만 믿으면 돼
Wanbyokhi mido naman mideumyon dwe
Completamente confía en mí, sólo confía en mí
그럼 난 니 거야 항상
Geurom nan ni goya hangsang
Entonces seré tuyo por siempre

Créditos:
Hangul :: Daum Music
Romanization :: ✿Chokollit
Eng Trans: pop!gasa
Trad Esp: Maar

Live: https://www.youtube.com/watch?v=NVYowDGfRTI

No hay comentarios:

Publicar un comentario